Radltouren, Randonneur-Brevets & Ultra-Radmarathons
von Manfred Tinebor

What's new on Manfred's "Photo Albums" pages RSS

Recently created and updated albums:

Manfred Tinebor
Brevet 200 km "Koffie met Appelgebak" - 2017 (Germany, Netherlands)
• Startort/location: Lohne, Emsland | • Startzeit/date: 8:00, 15.04.2017

„Koffie met Appelgebak“ ist ein Radmarathon über eine Streckenlänge von 200 km, der als Brevet ausgeführt wird. Die Route führt durch die deutsche Grafschaft Bentheim und durch die Province Overijssel in den Niederlanden.
Die Couch hatte 2 Reifenpannen! Beim ersten Plattfuß gab die Luftpumpe die Funktion auf, und beim zweiten Plattfuß wurde die Manteldecke zerschnitten. Aber bei beiden Pannen wurde Manfred von hilfsbereiten netten holländischen Anwohnern unterstützt. Mit dem zerschnittenen Mantel war das Fortsetzen des Radmarathons zwar nicht mehr sinnvoll möglich, aber der notdürftig geflickte Mantel rollte wieder bis zum Startort zurück. So wurden aus Manfreds Marathondistanz nur gemütliche 126 km.

"Koffie met Appelgebak" is a cycling marathon with a route length of 200 km, running as a brevet. The route leads through the German county Bentheim and through the Province Overijssel of the Netherlands.
The couch had 2 flat tires! With the first flat tire the air pump lost the function, and with the second flat tire the tire cover was slit. But on both mishaps Manfred was supported by helpful nice dutch local residents. With the slitted tire the continuation of the bicycle marathon was reasonably not possible, however, the provisorily repaired tire allowed to roll back to the starting point again. Thus Manfred's marathon distance became only snugly 126 km.
Album was created 8 months ago and modified 8 months ago
2 comments
27 files
view album | view roll
Manfred Tinebor
Wasserschloss Ulenburg
• Nahe der Stadt Löhne im Nordosten Nordrhein-Westfalens befindet sich das Schloss Ulenburg. Das seit 1299 bestehende Rittergut Ulenhof wurde in den Jahren 1568 bis 1570 von Hilmar von Quernheim zum Wasserschloss im Stil der Weserrenaissance ausgebaut.
2015 wurde das Schloss von jesidischen Akademikern gekauft. Es soll zukünftig als Kultur- und Ausbildungszentrum für die in Deutschland lebenden Jesiden genutzt werden.

• Near the town Löhne in the north-east of North Rhine-Westphalia, the castle Ulenburg is located. The manor Ulenhof, existing since 1299, was developed in the years 1568 to 1570 by Hilmar of Quernheim to the moated castle in style of the Weser Renaissance.
In 2015 the castle was bought from Yazidi academics. It should be used in future as a cultural centre and education center for the Yazidis living in Germany.

Location: N52.2250 E8.6860
Album was created 8 months ago and modified 8 months ago
No comments
25 files
view album | view roll
Manfred Tinebor
Blomberg
Blomberg ist eine Stadt in Lippe, Nordrhein-Westfalen. Blomberg besitzt eine gut erhaltene historische Altstadt mit rund 250 Fachwerkhäusern. Die erste Besiedlung des Stadtgebietes fand zwischen dem 6. und 8. Jahrhundert statt. Um die bestehende Burg entwickelte sich ein wichtiger Handelsplatz. Mitte des 13. Jahrhunderts erfolgte die Stadtgründung durch den Grafen Bernhard III. zur Lippe. Heute hat die Stadt rund 16.000 Einwohner.
Wanderer oder Biker können auf den markierten Rad- und Wanderwegen die waldreiche Naturlandschaft Blombergs erkunden.

Blomberg is a town in Lippe, North Rhine-Westphalia. Blomberg owns a well-preserved historical Old Town with about 250 timber frame houses. The first settlement of the city took place between the 6th and 8th century. Around the existing castle an important commercial place developed. At the middle of 13th century Count Bernhard III to Lippe founded the town. Today the town has about 16,000 inhabitants.
Hikers or bikers can explore on marked cycle tracks and footpaths the natural, wood rich landscape of Blomberg.
Album was created 5 years 2 months ago and modified 8 months ago
11 comments
54 files
view album | view roll
Manfred Tinebor
Schloss Varenholz
• Das Schloss Varenholz befindet sich südlich der Weser in der Ortschaft Varenholz der Gemeinde Kalletal.
Erstmals im Jahr 1188 wurde dort eine Burg erwähnt. Zwischen 1591 und 1600 ließ Graf Simon VI. zu Lippe das Schloss im Stil der Weserrenaissance umbauen.
Heute wird das Schloss als Privatschulinternat genutzt.

• Varenholz Castle is located south of the Weser river in the village Varenholz of municipality Kalletal in the district of Lippe.
For the first time in 1188 a castle was mentioned there. Between 1591 and 1600, Count Simon VI. To Lippe rebuilt the castle into the Weser Renaissance style.
Today the castle is used as a private boarding school.

Location: N52.17176 E8.98613
Album was created 8 months ago and modified 8 months ago
2 comments
29 files
view album | view roll
Manfred Tinebor
München
München ist die Landeshauptstadt des Freistaates Bayern. Sie ist die größte Stadt Bayerns und drittgrößte Stadt der Bundesrepublik Deutschland. Im Großraum München leben mehr als 2,6 Millionen Menschen.
Der Fahrradverkehr macht 14 Prozent des Verkehrsaufkommens in München aus. Damit ist München Spitzenreiter unter den deutschen Großstädten. Für Radfahrer gibt es im Stadtgebiet etwa 25.000 Fahrradständer. An Haltestellen des öffentlichen Nahverkehrs befinden sich darüber hinaus 50.000 Stellplätze für Fahrräder („Bike-and-ride-Stellplätze“). Seit dem Sommer 2010 nennt sich München auch "Radlhauptstadt".

Munich is the capital of the free state Bavaria. It is the biggest town of Bavaria and third-biggest town of the Federal Republic of Germany. In the metropolitan area Munich live more than 2.6 million people.
The bicycle traffic accounts 14 percent of all traffic in munich. With it Munich is a front-runner under the German cities. For cyclists there are in the city about 25,000 bicycle stands. In addition, in stops of the local public traffic there are 50,000 parking lots for bicycles ("Bike-and-ride-lots"). Since the summer 2010, Munich is also called "biking-capital".
Album was created 6 years 2 months ago and modified 8 months ago
26 comments
54 files
view album | view roll
Manfred Tinebor
Fürstliches Residenzschloss Detmold
• Im 8. u. 9. Jahrhundert entstandene Gebäudeteile des Paderborner Bischofs wurden im 12. Jahrhundert von den Edelherren 'Zur Lippe' zum Wasserschloss ausgebaut. Im 16. Jahrhundert erfolgte der Umbau in den Renaissance-Stil.

• Building parts of the Paderborn's bishop which were created in the 8th and 9th century were developed in the 12th century by noble men 'Zur Lippe' to the moated castle. In the 16th century it was renewed in the Renaissance style.

Album was created 6 years 3 months ago and modified 9 months ago
21 comments
29 files
view album | view roll
Manfred Tinebor
Rittergut Schloss Hämelschenburg
• Schloss Hämelschenburg wurde im 15. Jahrhundert von der Ritterfamilie Klencke erbaut. Es ist eines der schönsten Anlagen der Weserrenaissance.

• Castle Hämelschenburg was built in the 15th Century by the Knight family Klencke. It is one of the most beautiful plants of the Weser Renaissance.
Album was created 6 years 3 months ago and modified 9 months ago
11 comments
22 files
view album | view roll
Manfred Tinebor
Schloss Bevern
• Das Schloss Bevern wurde durch Statius von Münchhausen von 1603 bis 1612 als Wasserschloss mit vier Flügeln und einem Schlossgarten errichtet. Heute wird das Schloss als Restaurant und für Ausstellungen genutzt.

• The castle Bevern was established by Statius of Münchhausen from 1603 to 1612 as a moated castle with four wings and a castle garden. Today the castle is used as a restaurant and for exhibits.
Album was created 6 years 3 months ago and modified 9 months ago
11 comments
21 files
view album | view roll

Copyright © Manfred Tinebor, Germany. Commercial use of page contents is forbidden. All rights reserved. For private use only.