Radltouren, Randonneur-Brevets & Ultra-Radmarathons
von Manfred Tinebor

What's new on Manfred's "Photo Albums" pages RSS

Recently created and updated albums:

Manfred Tinebor
Alcúdia
Profi-Radsportler trainieren schon seit Jahren im Frühjahr auf Mallorca . Die Infrastruktur der Insel hat sich auf Radsportler eingestellt. Auch immer mehr Hobbyradler entdecken Mallorca als idealen Saisonstart. Kirsten, Bernd, Marcello, Wolfgang und Manfred führen im März 2014 ihr Frühjahrstraining auf Mallorca durch. Das Trainingscamp befindet sich an der Nordostküste der Insel, in Alcúdia. Die Rennräder für die Touren werden in Alcúdia von Max Hürzelers Radsport-Station bereitgestellt.

Professional cyclists already train for years in the spring on Majorca. The infrastructure of the island has been adapted to cyclists. More and more hobby cyclists discover Mallorca as a perfect start of the season. Kirsten, Marcello, Wolfgang, Bernd and Manfred perform their spring training in Mallorca in March 2014. The training camp is located on the north-east coast of the island, in Alcúdia. The road racing bikes for the tours are provided in Alcúdia by Max Hürzelers cycling station.
Album was created 4 years 10 months ago and modified 4 years 8 months ago
6 comments
33 files
view album | view roll
Manfred Tinebor
Voltors negres
Es ist überraschend, dass auf Mallorca Geier leben. Die Mönchsgeier mit fast 3 Meter Flügelspannweite brüten an der steilen Felsküste. Manfred besuchte die Naturschutzorganisation BVCF, die versucht den Lebensraum der größten europäischen Greifvögel zu erhalten. Um die Geier zu Fotografieren, wäre ein Teleobjektiv erforderlich gewesen. Manfreds einfache Klick-Klack-Kamera reichte nur für sehr schlechte Fotos. :-(
Vor der Rückfahrt wurde der Hügel des Klosters Santa Magdalena in der Nähe von Inca erklettert. :-)

It is astonishing that on Majorca vultures live. The monk vultures with nearly 3 meters wingspan are breeding on the steeply cliff coast. Manfred visited the nature conservation organization BVCF, it tries to conserve the living space of the biggest European grab birds. To take a photo of the vultures, a tele-lens would have been necessary. Manfred's simple click-clack camera was only sufficient for very bad photos. :-(
Before returning, the hill of monastery Santa Magdalena, nearby Inca, was climbed up. :-)
Album was created 4 years 8 months ago and modified 4 years 8 months ago
1 comments
35 files
view album | view roll
Manfred Tinebor
Coll d'Orient
Der Berg von Orient gehört zum Tramuntana-Gebirge im Nordwesten von Mallorca. Der Orient ist eine beliebte Radtrainings-Etappe.

The mountain of Orient belongs to the Tramuntana mountains in the northwest of Majorca. Orient is a popular bicycle training-stage.
Album was created 4 years 8 months ago and modified 4 years 8 months ago
4 comments
48 files
view album | view roll
Manfred Tinebor
Artà
Artà ist eine Kleinstadt im Osten der Insel Mallorca. Der britische Folksänger Donovan ist großer Fan des kleinen Ortes mit den trutzigen Festungen und hat hier ein Ferienhaus. Die auf einem Hügel stehende, als Festung erweiterte Wallfahrtskirche Santuari de Sant Salvador ist schon von weitem sichtbar. Der gewählte Weg durch das Naturschutzgebiet Son Real ist zum Teil nicht asphaltiert und daher nicht besonders Rennrad-geeignet. Der geliehene CUBE-Renner überstand die Beanspruchung jedoch klaglos :-)

Artà is a small provincial town in the east of the island Majorca. The British folk singer Donovan is a big fan of the small place with the formidable fortresses and has here a summer cottage. The pilgrimage church Santuari de San Salvador, enlarged as a fortress, is standing on a hill and is already visible from afar. The selected way through the nature reserve Son Real is partly not asphalted and, hence, not especially suitable for road bikes. But the borrowed CUBE-racer survived the stress harmless :-)
Album was created 4 years 8 months ago and modified 4 years 8 months ago
No comments
62 files
view album | view roll
Manfred Tinebor
Santuari de Lluc
Santuari de Lluc ist ein Kloster, das sich auf über 500 Meter Höhe im Tramuntana-Gebirge im Nordwesten Mallorcas befindet. Der Baubeginn liegt im 13. Jh. und zieht sich bis in das 18. Jh. Das Kloster ist der wichtigste Wallfahrtsort Mallorcas.

Santuari de Lluc is a monastery which is on more than 500-meter height in the Tramuntana mountains in the northwest of Majorca. The start of construction work was in 13. Cent. and lasted till 18. Cent. The monastery is the most important place of pilgrimage of Majorca.
Album was created 4 years 8 months ago and modified 4 years 8 months ago
No comments
50 files
view album | view roll
Manfred Tinebor
Lenze Radltouren 2010
Radsport-Ausdauertraining mit Freunden und Kollegen von Lenze.
Lenze ist eine Firma, die Automatisierungssysteme und Industrieantriebe entwickelt und produziert. Siehe hier: http://www.lenze.de/
Zum Weserbergland gehören Teile von Niedersachsen, Hessen und Nordrhein-Westfalen. Städte des Weserberglandes sind Holzminden, Höxter, Bodenwerder, Hameln, Rinteln, Vlotho, Lemgo und Detmold.

Cycling condition training with friends and colleagues of Lenze.
Lenze is a company, that developes and produces automation systems and industrial drives. Look here: http://www.lenze.com/en/home/
Weserbergland is a hilly region (thus the name, Bergland = hilly region) in Germany (parts of Lower Saxony, Hesse and North Rhine-Westphalia) near the river Weser. Cities of this region are Holzminden, Höxter, Bodenwerder, Hameln, Rinteln, Vlotho, Lemgo and Detmold.
Album was created 8 years 8 months ago and modified 4 years 11 months ago
143 comments
73 files
view album | view roll
Manfred Tinebor
LEL2013 - Prologue
The London-Edinburgh-London prologue started outside Buckingham Palace at 06:00 on 28 July 2013. The prologue was about 30km long and took you through some of the best sights in London before you arrived at the event headquarters in Loughton for the main start.
Album was created 5 years 4 months ago and modified 4 years 11 months ago
No comments
44 files
view album | view roll
Manfred Tinebor
Brevet 600 km "De Acht van Lohne" - 2010 (Germany, Netherlands)
29.05.+30.05.2010

„De Acht van Lohne“ ist ein Radmarathon über eine Streckenlänge von 600 km, der als Brevet ausgeführt wird. Die Route hat die Form einer Acht (daher der Name). Start, Ziel, sowie die 300km-Kontrollstelle ist der Ort Lohne. Der erste Kreis der Acht führt durch die Niederlande, der zweite Kreis durch Deutschland.

„De Acht van Lohne“ is a cycling marathon with a route length of 600 km, running as a brevet. The route has the shape of the figure eight. (thus the name -> acht=eight). Start, finish, and the 300km-control-point is the place Lohne. The first circle of the eight leads through the Netherlands, the second circle through Germany.
Album was created 8 years 7 months ago and modified 5 years ago
66 comments
81 files
view album | view roll

Copyright © Manfred Tinebor, Germany. Commercial use of page contents is forbidden. All rights reserved. For private use only.